top of page
Search


The Comfort Zone Trap
English with Subtitle If you haven't felt scared or challenged at work in the last 12 months, you are in trouble. 📉 如果你過去 12 個月在公司沒有感到害怕或挑戰,你有大麻煩了。📉 You think you are "stable." I think you are rotting. We call this the "Loyalty Tax." While you sit comfortably, your market value is dropping, and your salary is falling behind inflation. 你以為這叫「穩定」?我覺得這叫「發霉」。這就是「忠誠稅」(Loyalty Tax)。當你舒舒服服坐著時,你的市場價值正在下跌,你的人工正在被通脹拋離。 In this episode, your career coach and headhunter Hong Ming L
hongminglau8
36 minutes ago2 min read


The Comfort Zone Trap
If you haven't felt scared or challenged at work in the last 12 months, you are in trouble. 📉 如果你過去 12 個月在公司沒有感到害怕或挑戰,你有大麻煩了。📉 You think you are "stable." I think you are rotting. We call this the "Loyalty Tax." While you sit comfortably, your market value is dropping, and your salary is falling behind inflation. 你以為這叫「穩定」?我覺得這叫「發霉」。這就是「忠誠稅」(Loyalty Tax)。當你舒舒服服坐著時,你的市場價值正在下跌,你的人工正在被通脹拋離。 In this episode, your career coach and headhunter Hong Ming Lau, ACC and co-host C
hongminglau8
5 days ago2 min read
bottom of page